La temporada 3 tiene fecha en la televisión japonesa

La tercera temporada de *The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You* comienza el 5 de julio de 2026 en Tokyo MX, Sun TV y BS11. La página oficial japonesa también anunció una función anticipada de los episodios 1 y 2 para el 28 de junio a las 4:00 p. m. en Grand Cinema Sunshine Ikebukuro.

Son dos formas de acceso diferentes. La proyección fue un evento presencial con entrada, lugar y capacidad propios; la emisión del 5 de julio pertenece al calendario televisivo regular de Japón. Ninguna de las dos, por sí sola, confirma una plataforma para Colombia ni un estreno simultáneo con subtítulos en español.

Qué incluía la función anticipada

El anuncio fijó un precio de 2.500 yenes, más cargos, y programó una conversación con Wataru Kato, voz de Rentaro Aijo; Kanon Takao, voz de Meme Kakure; y Kaori Ishihara, voz de Chiyo Iin. Yuma Aoki figuró como moderador. La producción indicó que se mostrarían los dos primeros episodios, incluido el comienzo de la historia de Chiyo dentro de la nueva temporada.

La venta tuvo etapas de sorteo y venta general con fechas específicas. Como esos plazos ya pasaron, no sería útil presentar el evento como una oportunidad de compra vigente. Su valor ahora es documental: confirma qué material se preparó para introducir la temporada y qué integrantes del reparto participaron en la promoción anunciada.

La página también advirtió que los invitados podían cambiar sin aviso. Por eso el cartel previo no basta para afirmar que toda la conversación ocurrió exactamente con la alineación prevista; haría falta un reporte posterior oficial para documentar el resultado del evento.

Qué puede esperar un seguidor de la serie

Proyectar dos episodios permite que el nuevo arco presente personajes y relaciones con más espacio que una sola emisión. La mención de Chiyo señala el foco inicial comunicado por la producción. Sin embargo, el evento no confirma cantidad total de episodios, ritmo de adaptación o qué capítulos del manga abarcará la temporada.

La comedia depende de un elenco acumulativo, así que un espectador nuevo probablemente obtenga más contexto si revisa las temporadas anteriores. La fecha de estreno no convierte la tercera entrega en un reinicio. Tampoco permite deducir que todos los canales japoneses emitirán a la misma hora; cada parrilla debe comprobarse por separado.

Situación para Colombia y Latinoamérica

La fuente oficial revisada enumera canales japoneses, no un distribuidor internacional. Sigue pendiente saber qué servicio ofrecerá la temporada en Colombia, a qué hora estará disponible y qué opciones de subtítulos o doblaje tendrá. Un catálogo de temporadas anteriores puede orientar dónde buscar, pero no sustituye un anuncio contractual para esta entrega.

El lector no necesita convertir manualmente la hora del evento de Ikebukuro, porque esa función no fue una transmisión global anunciada. Para el estreno, en cambio, conviene esperar la ficha regional de la plataforma que obtenga los derechos. Esa ficha deberá confirmar territorio, plan requerido, fecha visible en Colombia e idiomas.

Próximas comprobaciones

Una actualización debe registrar plataforma latinoamericana, horario, número de episodios o cambios en la emisión. También sería útil un reporte oficial del evento si aporta declaraciones o materiales nuevos. Fotografías promocionales y publicaciones que solo repitan la fecha no justifican otra noticia.

Hasta entonces, el dato sólido es el inicio japonés del 5 de julio y el antecedente de una función doble programada para el 28 de junio. Separar ambos hitos evita prometer acceso regional inexistente y conserva una cronología verificable del regreso de la serie.